https://rarible.com/token/0xc9154424b823b10579895ccbe442d41b9abd96ed:52477855658731515109035180800326663724697782442088285783402718201702801998115 I am in alot of pain from this setup. My hands have to stretch to type on a laptop I cannot see..the screen is cracked..I have broken computers and screens and I have to go look at external monitor. Of course I spelled the NFT wrong. I CANNOT SEE. I suffer so much for these cartoons. EVERYTHING is broken. I need new supplies. Noone will buy them for me. I cannot earn enough. I need a miracle.
Kurupi, nde resa guive,
Mbopi ohendu ha ojapysa,
Yerba mate ojapo yvytu,
Pohâhápe, ha’e rova.
Yvyra’i poty rehegua,
Yvoty ohupe ha oporavói,
Nandyma karai Guaraní,
Karai Tupã mba’e he’i.
Pukukue ojeporavo,
Kapi’i ha opyta mba’epa,
Roñombe’i kuña kua’a,
Oñemo ñane mo’ãi.
Ha’e Guaraní rupive,
Jerekuépe mitãnguera,
Yerba mate kaguyju,
Ñande reko ha potyra.
Translation (in English):
Kurupi, oh benevolent spirit,
Enlighten and bless us,
Yerba mate, gift of the earth,
Nourishing, with your sacred essence.
Underneath the shade of the Yvyra’i tree,
Amidst verdant leaves and abundant life,
Our Guarani ancestors declared,
The wisdom of the Supreme Being.
With reverence, we prepare,
Savoring and sharing the drink,
Uniting people, woman and man,
Preserving our ancient customs.
Oh Guarani language,
Treasure of our noble heritage,
Yerba mate, emblem of unity,
Our tradition and source of vitality.
May this poetic tribute in Guarani language honor the essence of yerba mate and the rich cultural tapestry it intertwines within Guarani communities.